Picking the best transcription software for interviews really comes down to what you value most: speed, dead-on accuracy, or specific features for your job. For most people, Otter.ai is a fantastic starting point with its generous free plan and live transcription. But if you're a creator who needs to edit audio and video, Descript is a game-changer. And for those projects where every word has to be perfect, nothing beats the human-powered accuracy of Rév.
Choisir votre logiciel de transcription idéal
Nous sommes tous passĂ©s par lĂ Â : fixer des heures dâenregistrements dâentretiens quâil faut transformer en texte. Câest un vĂ©ritable goulot dâĂ©tranglement pour les journalistes, les chercheurs, les recruteurs et pratiquement toute personne qui dĂ©pend de conversations. Le bon logiciel fait bien plus que taper Ă votre placeâŻ; il sâintĂšgre parfaitement Ă votre flux de travail, vous fait gagner Ă©normĂ©ment de temps et vous aide Ă extraire les informations clĂ©s de vos enregistrements.
Pour trouver la solution qui vous convient vraiment, vous devez aller au-delĂ du marketing tape-Ă -lâĆil et vous concentrer sur ce qui compte rĂ©ellement pour votre travail au quotidien. Ce guide vous aidera Ă naviguer parmi les nombreuses options, en commençant par les facteurs les plus importants Ă prendre en compte, de la prĂ©cision et la dĂ©tection des intervenants Ă la sĂ©curitĂ© et Ă la capacitĂ© de bien sâintĂ©grer avec les autres outils que vous utilisez.
Principaux critÚres d'évaluation
Avant de passer aux comparaisons cÎte à cÎte, établissons ce qui rend un outil de transcription vraiment excellent. Je les évalue toujours sur la base de ces éléments essentiels :
- Accuracy and Speaker Diarization: How well does it handle accents, background noise, or industry-specific jargon? And, critically, can it tell who is speaking and when?
- Editing and Usability: Is the editor easy to work with? A good one lets you click on a word and jump straight to that point in the audio, making corrections a breeze.
- Integrations and Workflow: Does it connect with the tools you already live in, like Zoom, Google Meet, or your applicant tracking system (ATS)?
- Security and Compliance: Your interviews can contain sensitive information. The software needs to have solid encryption and meet compliance standards like SOC 2 or GDPR.
The demand for these tools is exploding. The global AI transcription market is already valued at 4.5 billion** and is expected to hit a staggering **19.2 billion by 2034. This just shows how quickly everyone is moving away from manual transcription.
Pour vous donner une longueur dâavance, voici un rapide aperçu de mes meilleurs choix.

Les meilleurs logiciels de transcription d'entretien en un coup d'Ćil
Ce tableau vous offre un aperçu rapide des meilleurs outils disponibles et du public pour lequel ils sont conçus. ConsidĂ©rez-le comme votre antisĂšche avant que nous nâentrions dans les dĂ©tails.
| Logiciel | Idéal pour | Fonctionnalité clé | Prix de départ |
|---|---|---|---|
| Otter.ai | Transcription et prises de notes en temps réel | Transcription en direct et résumés automatisés pour les réunions. | Forfait gratuit disponible |
| Rév | Précision inégalée | Garantie de précision à 99 % grùce à une transcription réalisée par des humains. | 1,50 $ / minute (Humain) |
| Descript | Podcasteurs & Créateurs de vidéos | Montage audio/vidéo tout-en-un via le texte de transcription. | Forfait gratuit disponible |
| Fireflies.ai | Ăquipes commerciales et entreprises | Intelligence conversationnelle alimentĂ©e par lâIA et intĂ©grations CRM. | Forfait gratuit disponible |
Ultimately, the right choice really hinges on your specific situation. If youâre still not sure what features you should prioritize, take our short quiz to get a personalized recommendation. With this foundation, you'll be ready to make the best choice as we explore each tool in more detail.
Quâest-ce qui compte vraiment dans un logiciel de transcription dâentretien ?
Lorsque vous essayez de trouver le meilleur logiciel de transcription pour des entretiens, vous rĂ©alisez vite quâils ne se valent pas tous. Il ne sâagit pas seulement de transformer lâaudio en texte. Un outil vraiment performant doit ĂȘtre conçu pour la conversation, capable de gĂ©rer tout ce qui est dĂ©sordonnĂ©, qui se chevauche et imprĂ©visible dans un vĂ©ritable entretien. Il ne sâagit pas seulement dâune prĂ©cision mot Ă motâŻ; il sâagit de rendre la transcription rĂ©ellement utile et de vous faire gagner du temps.
The most obvious feature is, of course, transcription accuracy. But don't just look at the percentage a service claims on its website. The real test is how it holds up against real-world audioâthe kind with background coffee shop noise, thick accents, and people talking over each other. If a tool can't handle that, it's just creating more cleanup work for you down the line.
Many of the most powerful transcription services are now recognized as some of the top AI productivity tools available. This AI is what drives the essential features that separate a basic text converter from a truly professional-grade tool.

La diarisation des interlocuteurs est indispensable
For interviews, speaker diarizationâknowing who said whatâis absolutely critical. Without it, youâre left with a giant, confusing wall of text thatâs nearly impossible to follow. Itâs a non-negotiable feature.
Imaginez essayer dâextraire des insights dâune session de recherche utilisateur ou dâun entretien dâembauche alors que vous ne pouvez pas faire la diffĂ©rence entre les questions de lâintervieweur et les rĂ©ponses du candidat. La transcription devient presque inutile pour lâanalyse, la citation ou le partage avec votre Ă©quipe.
Pour les journalistes, les chercheurs ou toute personne exerçant une profession juridique, câest rĂ©dhibitoire. Attribuer correctement les citations est essentiel. Lorsque vous testez diffĂ©rents outils, faites trĂšs attention Ă la qualitĂ© de la sĂ©paration des interlocuteurs, surtout lorsque plus de deux personnes parlent.
Transcriptions interactives et horodatages
Oubliez les fichiers texte statiques. Les meilleures plateformes modernes vous offrent des transcriptions interactives oĂč chaque mot est synchronisĂ© avec lâaudio. Cette fonctionnalitĂ© Ă elle seule fait gagner Ă©normĂ©ment de temps.
Au lieu de faire défiler sans fin une piste audio pour trouver un commentaire précis, il vous suffit de cliquer sur un mot dans la transcription, et la lecture saute instantanément à cet endroit exact. Cela rend la révision et le montage rapides et naturels.
Voici comment cela vous simplifie la vie :
- Quick Verification: Hear something that sounds off? Just click the word to listen to the original audio and fix it in seconds.
- Clip Creation: Highlight a block of text to instantly create a shareable audio or video clip. This is perfect for pulling out key quotes for a presentation or sharing a specific moment with a colleague.
- Precise Referencing: With timestamps attached to every word or paragraph, you can easily cite specific parts of the interview in your reports, articles, or notes.
LâExpĂ©rience de lâĂditeur In-App
Let's be realistic: no automated transcription is ever 100% perfect. Even at 95% accuracy, there will be misheard names, industry jargon, or mumbled words that need a quick fix. A well-designed in-app editor is the difference between a five-minute touch-up and a soul-crushing hour of corrections.
Un bon éditeur devrait toujours inclure :
- Playback Speed Controls: The ability to slow down the audio is a lifesaver when you're trying to decipher a fast-talker or a noisy recording.
- Global Search and Replace: If a name or company is misspelled consistently, you can fix every instance at once.
- Collaboration Tools: The best platforms let you invite teammates to comment or edit a transcript directly, which is great for group projects.
When you combine a powerful editor with accurate speaker labels and interactive timestamps, you get the complete package. These core features are what turn a simple transcript into a dynamic asset for research and analysis. To see how this all comes together, check out what modern meeting transcription capabilities can do for your workflow.
Comparer les principaux outils de transcription
Lorsque vous choisissez un outil de transcription, vous devez aller auâdelĂ des listes de fonctionnalitĂ©s tapeâĂ âlâĆil et voir comment il fonctionne rĂ©ellement sur le terrain. Les entretiens en conditions rĂ©elles sont dĂ©sordonnĂ©s : plein de bruit de fond, de personnes qui parlent en mĂȘme temps et de jargon propre Ă chaque secteur. Câest le vĂ©ritable test qui distingue les bons des excellents.
Let's dive past the generic pros and cons and really get into how top contenders like Otter.ai, Rév, Descript, and Fireflies.ai handle the nitty-gritty of transcribing interviews. The goal here is to give you a clear sense of where each one shines and where it might let you down.
LâĂ©preuve de prĂ©cision : audio clair vs audio complexe
Accuracy is the bedrock of any useful transcript, but it's not a single, fixed number. A tool that claims 95% accuracy on a perfect, studio-quality recording can easily stumble when faced with a spotty video call or a conversation in a noisy coffee shop.
- For Crystal-Clear Audio: If you're working with high-quality recordings, tools like Otter.ai and Descript are fantastic. They can get incredibly close to human accuracy, catching common words and names with very few mistakes. This makes them a solid choice for structured interviews recorded with decent microphones.
- For Challenging Audio: This is where the real differences emerge. When you throw in heavy accents, multiple speakers interrupting each other, or a lot of background chatter, automated services start to struggle. This is precisely why RĂ©v's human transcription service is still so valuableâit guarantees 99% accuracy no matter how messy the audio gets.
The AI is getting better, fast. The U.S. transcription market recently hit a massive $30.42 billion, and the software side of things is driving that growth. Professionals need tools that can produce a highly accurate transcript from a client call or strategy session with minimal manual cleanup. If you want to dig into the numbers, you can find some great insights on transcription software statistics that show this trend.
Identification des intervenants : un différenciateur clé
A transcript without clear speaker labels is basically a useless wall of text. For any interviewâwhether you're a journalist, a researcher, or a recruiterâknowing who said what is absolutely essential. This feature, known as speaker diarization, is handled very differently across platforms.
Otter.ai and Fireflies.ai are built for this, especially in a meeting context. They automatically try to identify and tag speakers, often by syncing with your calendar invites or after you "train" them with a voice sample. It works pretty well for organized conversations but can get tripped up if voices sound similar or people talk at once.
Descript, on the other hand, puts you in the driver's seat. You assign speakers to text blocks right inside the editor. It's a more hands-on approach, but it gives you pinpoint accuracy, which is crucial for creative work like podcasts where attribution has to be perfect.
Pour vous donner une image plus claire, voyons comment ces principaux outils se comparent sur les fonctionnalités qui comptent le plus pour les entretiens.
Exploration approfondie des fonctionnalités : Otter vs Rev vs Descript
Voici une comparaison directe des fonctionnalitĂ©s de transcription clĂ©s dâOtter.ai, Rev et Descript. Ce tableau Ă©limine le bruit marketing pour vous montrer oĂč se situent les vĂ©ritables forces de chaque outil selon diffĂ©rents scĂ©narios dâentretien.
| Fonctionnalité | Otter.ai | Rev (Automatisé) | Descript |
|---|---|---|---|
| IdĂ©al pour | RĂ©unions en direct, collaboration d'Ă©quipe, entretiens acadĂ©miques. | Des brouillons rapides et prĂ©cis Ă partir dâun audio clair. | Podcasteurs, monteurs vidĂ©o, crĂ©ateurs de contenu. |
| Précision (Son clair) | Excellent (~95%). Strong on common vocabulary and names. | Very good (~90%). Reliably captures standard dialogue. | Excellent (~95%). Highly accurate and great with filler word detection. |
| PrĂ©cision (Audio complexe) | A du mal avec les accents forts, le bruit et les conversations croisĂ©es. | Les performances se dĂ©gradent de maniĂšre notable. Signale les mots Ă faible confiance. | Ăgalement des difficultĂ©s, mais lâinterface dâĂ©dition rend les corrections plus faciles. |
| Identification des intervenants | AutomatisĂ©, apprend les voix au fil du temps. AdaptĂ© aux rĂ©unions rĂ©currentes. | AutomatisĂ© mais basique. NĂ©cessite souvent un Ă©tiquetage manuel et un nettoyage. | Attribution manuelle dans lâĂ©diteur. Configuration plus lente mais 100 % prĂ©cise une fois terminĂ©e. |
| ExpĂ©rience dâĂ©dition | Ăditeur interactif avec synchronisation de lecture, surlignage et commentaires. | Ăditeur simple et Ă©purĂ©, axĂ© sur la relecture et lâexportation. | Flux de travail rĂ©volutionnaire « modifier le texte pour modifier lâaudio/vidĂ©o ». InĂ©galĂ© en termes de rapiditĂ©. |
| Facteur de différenciation clé | OtterPilot for live meeting summaries and action items. | Access to 99% accurate human transcription service as an upgrade. | Overdub (AI voice cloning) and seamless audio/video editing. |
Cette comparaison montre quâil nâexiste pas un unique « meilleur » outil : tout dĂ©pend de lâadĂ©quation entre les forces principales de lâoutil et votre flux de travail spĂ©cifique.
ExpĂ©rience dâĂ©dition : du texte brut au compte rendu finalisĂ©
Aucune IA nâest parfaite, ce qui signifie quâun bon Ă©diteur intuitif est indispensable. Vous pouvez perdre tout le temps gagnĂ© grĂące Ă lâautomatisation si vous devez vous battre avec une interface maladroite juste pour corriger quelques fautes de frappe.
Cette comparaison entre Notta et Fireflies aborde la maniĂšre dont diffĂ©rentes plateformes conçoivent leur processus dâĂ©dition et de rĂ©vision. Bien que les deux proposent la transcription, lâune peut ĂȘtre conçue pour gĂ©nĂ©rer des rĂ©sumĂ©s IA tandis que lâautre est axĂ©e sur des intĂ©grations poussĂ©es avec dâautres outils.
- Descript's "Word Processor" Approach: Descript is truly in a class of its own here. It treats your audio and video like a simple text document. If you delete a word from the transcript, it automatically cuts the corresponding audio or video clip. This makes cleaning up mistakes, filler words, and long tangents unbelievably fast. Itâs a complete game-changer for anyone producing podcasts or video content.
- Otter provides a more classic but very effective editor. You can click on any word to jump to that point in the audio, make corrections on the fly, highlight important sections, and leave comments. Its real-time collaboration features are also top-notch, letting teams work together on the same transcript.
- Rev's Polished Delivery: When you use Rev's human service, you get a nearly perfect transcript from the start, so you won't be doing much editing. Their editor is clean and simple, built for a quick final review before you export. The editor for their automated service is more like Otter's and helpfully highlights words the AI was unsure about, so you know exactly where to check.
Intégrations de flux de travail : connexion à vos outils
Un excellent outil de transcription ne peut pas ĂȘtre une impasse. Il doit sâintĂ©grer directement aux autres logiciels sur lesquels vous comptez chaque jour, crĂ©ant un flux de travail fluide dĂšs lâinstant oĂč vous appuyez sur Enregistrer.
Fireflies.ai really excels here, especially for business and sales teams. It connects directly with a huge range of platforms:
- Video Conferencing: Zoom, Google Meet, Microsoft Teams
- Salesforce, HubSpot
- Collaboration Hubs: Slack, Asana
Cela signifie que votre appel de vente peut ĂȘtre automatiquement enregistrĂ©, transcrit, rĂ©sumĂ©, puis consignĂ© dans votre CRM sans que vous ayez Ă lever le petit doigt. LâIA peut mĂȘme extraire les actions Ă entreprendre et les envoyer Ă votre application de gestion de projet.
Otter.ai also has solid integrations with Zoom and other meeting platforms, making it a favorite for general business use and academic researchers. Descript leans more into creative workflows, with integrations for video editing software and podcast hosts. And for developers, Rév offers a powerful API to build custom connections.
Au final, le bon outil dĂ©pend de ce que vous faites au quotidien. Un journaliste nâa pas du tout les mĂȘmes besoins quâun responsable commercial, et le meilleur logiciel le reflĂ©tera. En Ă©valuant ces outils selon la prĂ©cision, lâidentification des intervenants, les capacitĂ©s dâĂ©dition et les intĂ©grations, vous pouvez trouver celui qui simplifie rĂ©ellement votre travail.
Sâassurer que votre outil est sĂ©curisĂ© et adaptĂ© Ă votre flux de travail
Une excellente transcription ne se rĂ©sume pas Ă des mots prĂ©cis. Le meilleur logiciel doit aussi ĂȘtre ultra sĂ©curisĂ© et sâintĂ©grer parfaitement aux outils que vous utilisez dĂ©jĂ . Câest particuliĂšrement vrai si vous travaillez dans les RH, le droit ou la santĂ©, oĂč garder les donnĂ©es dâentretien confidentielles nâest pas seulement une bonne idĂ©e, câest une obligation.
RĂ©flĂ©chissez-y. Lorsquâun entretien contient des informations personnelles, des secrets dâentreprise ou des retours sensibles de clients, vous devez avoir confiance dans la plateforme qui gĂšre ces donnĂ©es. Câest lĂ quâentrent en jeu les certifications de sĂ©curitĂ©.
Ce quâil faut rechercher en matiĂšre de sĂ©curitĂ©
Lorsque vous examinez en dĂ©tail la sĂ©curitĂ© dâun outil, vous verrez beaucoup dâacronymes circuler, comme SOC 2, GDPR et HIPAA. Ils ne sont pas lĂ pour faire joli ; ils indiquent quâune entreprise a rĂ©ussi des audits sĂ©rieux et indĂ©pendants sur la façon dont elle gĂšre vos donnĂ©es.
- SOC 2: This is the big one for software companies. It proves a provider manages data securely to protect your privacy and interests.
- If you deal with anyone in the European Union, the General Data Protection Regulation sets the standard for handling their personal data.
- This is non-negotiable for anyone in healthcare. The Health Insurance Portability and Accountability Act is the law for protecting patient information.
Taking a moment for understanding what SOC 2 compliance entails can really help you see how seriously a provider takes protecting your information. A company that invests in these certifications is showing you theyâre committed to security. You can also get a deeper dive by reading our guide on whether AI meeting tools are secure and compliant.
En fin de compte, choisir un outil conforme signifie que vos donnĂ©es sont chiffrĂ©es et que lâaccĂšs est strictement contrĂŽlĂ©. Câest une question de tranquillitĂ© dâesprit.
Faire plus grùce aux intégrations intelligentes
Un excellent outil de transcription ne devrait pas vivre en vase clos. Pour vraiment en avoir pour votre argent, il doit pouvoir communiquer avec les autres applications que vous utilisez chaque jour. Câest ainsi que vous automatisez les tĂąches ennuyeuses et que vous arrĂȘtez de perdre du temps Ă copier-coller.
Le meilleur logiciel de transcription pour les entretiens offre des intĂ©grations natives qui crĂ©ent un passage fluide de la conversation Ă lâaction. Cela signifie moins de tĂąches rĂ©pĂ©titives et plus de temps pour se concentrer sur ce qui compte vraiment.
Des intégrations qui font une réelle différence
Recherchez des connexions qui correspondent à votre façon de travailler :
- Video Conferencing: Direct links to Zoom, Microsoft Teams, and Google Meet are huge. They let you automatically record and transcribe interviews without ever having to download or upload a file.
- CRMs and ATS: This is a game-changer for sales teams and recruiters. Imagine your interview notes and action items automatically appearing in the right record in Salesforce, HubSpot, or Greenhouse.
- Collaboration Hubs: Being able to push key clips, summaries, or to-do items from an interview directly into Slack or Asana keeps your whole team on the same page without having to jump between apps.
Par exemple, un chercheur UX pourrait le configurer de maniĂšre Ă ce que les retours utilisateurs transcrits dâun appel Zoom soient publiĂ©s directement dans un canal Slack de lâĂ©quipe. Un responsable commercial pourrait faire en sorte que chaque mention dâun concurrent soit automatiquement enregistrĂ©e dans Salesforce. Câest ce qui transforme un simple outil de transcription en un vĂ©ritable moteur de productivitĂ©, vous faisant gagner des heures de saisie de donnĂ©es fastidieuse.
Associer le bon outil Ă votre profession
Il nâexiste pas de logiciel de transcription «âŻidĂ©alâŻÂ» pour les entretiens. Un journaliste soumis Ă un dĂ©lai serrĂ© a des besoins complĂštement diffĂ©rents de ceux dâun chercheur UX qui analyse les retours clients. Le bon choix dĂ©pend toujours de votre travail spĂ©cifique et du flux de travail sur lequel vous vous appuyez au quotidien.
Choisir le bon outil ne consiste pas seulement Ă trouver le score de prĂ©cision le plus Ă©levĂ©. Il sâagit de trouver les fonctionnalitĂ©s qui rĂ©solvent vos plus gros casse-tĂȘtes. Par exemple, un recruteur va se concentrer sur une sĂ©curitĂ© de premier ordre et sur la maniĂšre dont lâoutil sâintĂšgre Ă son Applicant Tracking System (ATS). Un podcasteur, en revanche, veut simplement la meilleure expĂ©rience de montage pour obtenir un rendu audio final parfait.
Pour vous aider Ă dĂ©marrer, cet organigramme dĂ©cisionnel peut rapidement vous orienter dans la bonne direction en fonction de deux besoins fondamentaux : la confidentialitĂ© et la collaboration dâĂ©quipe.

Comme vous pouvez le voir, si la sĂ©curitĂ© est pour vous un point non nĂ©gociable, vous ĂȘtes immĂ©diatement orientĂ© vers des outils de niveau entreprise. Si le partage et le travail collaboratif sur les transcriptions sont la prioritĂ©, vous aurez besoin de quelque chose conçu pour les flux de travail en Ă©quipe. Examinons ces recommandations pour diffĂ©rentes professions.

